刘瑞明提示您:看后求收藏(作息词义置辩,刘瑞明文史述林,刘瑞明,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
最快更新刘瑞明文史述林最新章节!
我在《文言文教学不应取消》(见贵刊1985年第6期)中曾提到“作息”之“作”是起床义,第12期康甦同志文《释“作息”》,认为我所说不妥。他说:“作息’之‘作’,只能解释为‘工作’,之‘作’,而决不能把它理解为‘起床’义”。此见实不敢苟同。
《说文》:“作:起也。”这个“起”,是指经夜睡而起床,这是它的本义。请看以下书证:
《礼记.檀弓上》:“孔子蚤作,负手曳杖,逍遥于门。”是说孔子早晨起床后,一手搭在背后;一手曳杖,在门前散步。绝不是说早晨工作之后再散步。《史记.孔子世家》记此作:“孔子病,子贡求见。孔子方负杖逍遥于门。”一个“病”字完全排除了“作”字的“工作”之义。
《管子》:“少者之事,夜寐蚤作,既拚盥漱,执事有恪。”句中“拚”读fen,是扫除义。句言年轻人要早起床,先扫除室内室外,洗脸漱口。“执事有恪”句才说到忠诚于工作。“作”与“寐”对言,“作”的时间在“执事”之前,毫无疑义是起床义。
《诗经.齐风.鸡鸣》:“鸡既鸣矣,朝已盈矣。”《毛传》释义为:“鸡鸣而夫人作,朝盈而君作。”孔颖达疏言:“陈贤妃贞女警戒其夫之辞。言古之夫人与君寝宿,至于将旦之时,乃言曰:‘鸡既为鸣声矣,朝上既以盈满矣。’言‘鸡鸣’道己可起之节;言‘朝盈’,道君可起之节。己以鸡鸣而起,欲令君朝盈而起也。”毛享的“作”,孔颖达极为明白地解释为“起”,“可起之节”即可以起床的时节。
柳宗元《送薛存义序》:“存义假令零陵二年矣,蚤作而夜息,勤力而劳心。”作者不说“日作而夜息”,特意说“早作”,就是用早早起床兼寓一天的工作,“夜息”一层应据“早”字补充成“晚息”,这是古人行文精炼的修辞。如果直解为仅是早晨工作夜间休息,就不能显示表彰薛存义勤劳之意。只有理解为早起,才是准确周全的。
本章未完,点击下一页继续阅读。