71、Chapter71
山海十八提示您:看后求收藏(71、Chapter71,玛丽的十九世纪[综名著],山海十八,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
柏林时间,1871年11月3日。
天黑后,冬风越发阴冷,让人更贪恋室内壁炉燃烧的温暖。
总有人在寒风中行走。
比如警长巴顿,他都没想?到有一天会给一只公鸡尸检。为了确定究竟是谁,具体在几?点向即将落成的雕像上?投掷污秽物。
结合了本地的气温情况,大致确定死公鸡的被杀时间是2日的夜间。因为十?一月的气候寒冷,哪怕死公鸡被抛到雕像上?,也不易散发过于?刺鼻的气味。
何况雕像四周被幕布圈了起来,到了3日下午,工作人员入内检查才发现问题。
雕像幕布的四周,除去工作人员的鞋印,还找到了另一组并不明显的足迹。是工人穿着的橡胶鞋底,常见的男鞋尺码,却不是小拉尔夫的鞋号。
“巴顿警长,这情况真被那个?福尔摩斯说准了。小拉尔夫不会亲自来扔死公鸡,他可?以随便出高价雇佣一个?人。”
探员指着鞋印,“柏林有近百万人,其中多的是穿这种胶鞋的工人,我们又该去哪里找肇事者?”
巴顿脸色比冬日的夜风还要冷,死公鸡的尸体上?也没有任何证据表明它与小拉尔夫有关?。
只是集市上?最普普通通的公鸡,花上?半马克就能买两三只。虽然谈不上?人人吃得起鸡,但绝不难买。
最普通的鸡尸体,最普通的胶鞋印,这两点怎么都不可?能成为指证小拉尔夫犯事的铁证。
‘啪!’
巴顿愤怒地狠很合上?掌中记事本,“这些猖狂的权贵子弟,一个?英国人还在德意志的土地上?嚣张!”
偏偏,又抓不住扔公鸡者作案的实证。
“不行,不能就让小拉尔夫轻易脱罪。”
巴顿警长及不甘心,吩咐一众警员,“一个?个?集市挨个?去查,查清楚近期谁将公鸡卖给小拉尔夫身边的人。也去啤酒吧查一查是否有人最后吐真言,谈论?雕像被扔公鸡的事情。”
这两个?查案方?向约等于?无?。
柏林有近百万人,要凭一把运气才能抓到扔鸡的肇事者,那个?人又有多大可?能承认是小拉尔夫唆使他作案?
不论?如何,哪怕是大海捞针也好,也总得一查。
警员卡尔在离开前低声说到,“警长,我有一个?问题。如果这件事不是小拉尔夫主谋的呢?要不要扩大调查范围?”
因为巡夜人的指认,警方?认定小拉尔夫要给雕像落成仪式送一只公鸡。可?是巡夜人自己也承认了,他和家里、同僚、邻里都气愤不已地抱怨过这一件事。
换言之?,有人嫁祸小拉尔夫的可?能性也存在。
“扩大调查范围?你给我找警力吗?”
巴顿没好气地说到,他主观上?并不相信主使者另有他人,但还是没把话?说死了。
有关?那只公鸡的尸检,是在公鸡翅膀上?发现了一根黑色羽毛。
初步判断黑羽毛来自于?渡鸦,就是不知道?这根羽毛是怎么沾到死公鸡翅膀上?的。是肇事者作案时不小心蹭到了?还是雕像上?方?有渡鸦飞过,正好掉了一根羽毛落在公鸡尸体上??
巴顿摇摇头,没必要想?那么复杂,一根黑色羽毛而已。“先不论?是否有其他的主使者,就按照小拉尔夫是重大嫌疑人去查。”
这一夜,柏林警局不得安宁。
雕像被污,这件没有任何人类伤亡的案件却引起了多方?关?注。消息都传到了菩提树下大街的德皇宫殿中,更是传到首相府邸。
“小拉尔夫先生,看来您过去的二十?四小时过得很闲适轻松。”
夜八点半,迈克罗夫特走了一圈小拉尔夫可?能出没的地点,终是在交际花红蔷薇家中堵到了人。
瞧着小拉尔夫一脸睡意惺忪,这是日夜颠倒,刚醒没多久。
外面的流言传得快要掀起满城风雨,这个?流言中的主使者却愚蠢得一无?所知。
“福尔摩斯先生,您怎么来了!“
小拉尔夫一看到客厅里的迈克罗夫特,似乎是冬天当街站着被从头浇了一盆冰水,吓得什么瞌睡虫都没了。
怕什么,这家伙不过是使馆里的一位秘书,不论?是官职还是家庭背景能比得过父亲?
几?个?月前,小拉尔夫天真地如此认定,但现实给了他狠狠一顿铁拳教育。他领会到了什么叫做惹了福尔摩斯之?后,他连喝凉水都会塞牙,更是少?有的被父亲狠狠责骂了。
“昨夜,你找人对?即将落成的席勒雕像做过什么吗?”
迈克罗夫特单刀直入地问,“你曾经放话?要给雕像送一只公鸡,具体是怎么回事?”
“不就是随口一句话?吗?”
小拉尔夫面对?迈克罗夫特的质问不敢不答,“是,我前两天晚上?喝多了随便提了一句,难道?连话?也不让人说了?”
迈克罗夫特斜睨了一眼,仿佛轻飘飘地回到,“对?,你只是说了一句无?关?痛痒的话?,但它现在已经传到威廉一世皇帝的耳朵里了。”
“啊!”
小拉尔夫没有蠢到底,总算回过味来由哪里不对?。“福尔摩斯先生,究竟发生了什么?”
三言两语,迈克罗夫特说了死公鸡事件。
随着他的话?音落下,小拉尔夫跌坐在了椅子上?,其脸色是肉眼可?见地骤然变差。
“不不,您要相信我,我从来没有叫人扔过死公鸡。“
小拉尔夫意识到了自己的处境非常不妙,像是抓住浮木一般立即就哀求起来。“福尔摩斯先生,求您为我证明清白啊!我真的没有做过这种侮辱德国的事。“
一个?人的名?声坏了,他说得话?即便是真,但也不为大多数人相信了。
迈克罗夫特却知道?小拉尔夫没说假话?,主要是他没这个?胆子做这件事。
“你可?以准备退学了。”
迈克罗夫特只抛出这一句,不管小拉尔夫惨白的脸色。不论?小拉尔夫是不是元凶,都不能让他继续留在柏林,不然指不定会还闹出什么大事。
当然,英国使馆方?面也不会认下侮辱雕像的罪名?,没做的事怎么可?能认。
寻找扔公鸡真凶一事还在继续。哪怕是水中捞月般困难,但还是要找。
从拉尔夫家族的仇人下手,从德法争端入手,从刚刚建立的德意志帝国内部矛盾入手,一定要找到究竟是谁做了这件事。
十?天,不长不短,一晃就过去了。
小拉尔夫被柏林大学勒令退学,这次没有再顾忌他的父亲是什么身份,而英国伦敦方?面也传来官员调令让拉尔夫参赞卸职。
不过,表面上?的理由与死公鸡事件无?关?,因为扔死公鸡的肇事者找到了。
一个?惯偷在醉酒后,在酒吧说出了醉话?。11月2日夜晚十?一点,他收了别人的一大笔钱,将死公鸡扔到了即将落成的席勒雕像上?。
出于?职业习惯,他很注重观察四周情况,成功没有让任何人逮个?正着。
关?键是谁出钱雇凶?
答案有点出乎柏林警方?的意料,和英国使领馆完全没有关?系,也就与拉尔夫父子没有关?系,是一个?来德意志帝国东南部的男人。
惯偷说男人的口音像是来自巴伐利亚州。
本章未完,点击下一页继续阅读。