一盏绿茶提示您:看后求收藏(第468章 口水仗,重生之王牌黑客,一盏绿茶,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“你这是在看不起东方人吗,如果是的话,请你马上道歉!”于是在美国人把自己的言论发出去后,马上就有人回复,不过这个人虽然在质问,但是还算理智,然而接下来一些人的回复就没有那么客气了。
“吼吼,竟然还来了一个说英语的,真的是洋鬼子吗,我看是假洋鬼子吧……”
“不管是真洋鬼子,还是假洋鬼子,都不能看不起东方人,这里是华夏人的地盘,请你离开!”
“楼上的太客气了,应该用滚开更合适,不过滚开之前,这个西方人应该为自己的言行道歉!”
“……”
上面的这些话语算是比较文雅的,更多更加激烈的回复在后面接踵而至,所有这些话总结成一个意思,就是请此人道歉,然后离开。
出现这种情况,实际上也不能完全怪这些人不理智,试想一下,如果两个人争吵的脸红脖子粗之时,旁边一个不相干的家伙在冷嘲热讽,那么吵架的人会是什么反应,就可以理解这些人的过激反应了,很不幸,这个美国人在这一刻被当成了出气筒。
如果在这个时候,这个美国人识趣的闭上自己的嘴巴,即使不道歉,这些人发泄后,估计也不会有什么事情发生了,但是这个美国人显然是没想到自己的一句话会引来潮水般的攻击,于是他也有些愤怒了,不仅不道歉,还在帖子里频繁发言,甚至呼朋唤友,更多的西方人加入了进来,至此,原来华夏黑客之间的内斗变成了一场东西方黑客间的口水仗。
“黑客一词本来就发源于西方,有志气的话,就不要自称黑客!”争吵正酣之际,最初的始作俑者,那个引发这场争论的家伙,新开了这样一个帖子。
这个帖子除了一个标题,并没有其他内容,但是在发出后,却瞬间使很多华夏黑客因此失声。
黑客发源于西方,来自于西方词汇hacker的音译,这是一个常识,还是那句话,如果是平时,大家也许不会感到这有什么问题,不仅仅是黑客,现实中华夏有很多职业,和物品平时习惯的称呼都来自于西方词汇的音译,然而此时此刻,很多人在看到这个帖子后,却都不由自主对这个黑客这个词产生了一些厌恶。
“不就是一个称呼吗,我以后不叫黑客了,一个称呼而已,有什么大不了的。”这是某一个意气用事之人发出来的激愤之话,却不想这句话发出来之后,马上得到了很多人的响应。
“那么,不叫黑客,应该叫什么呢?”于是有人问道。
本章未完,点击下一页继续阅读。